Outils
TAL
Molino de ideas. Procesamiento de Lenguaje Natural en la que aunamos tecnología y lengua. Creamos herramientas lingüísticas, APIs de Procesamiento de Lenguaje Natural, recursos educativos y programas que procesan automáticamente texto y palabras.
TAL
Herramientas de traducción. Programas de traducción descargables, diccionarios especializados, soluciones de traducción para empresas y gestión de textos. Competencia lingüística para su comunicación comercial en alemán, inglés, francés y chino.
TAL
Mojito: Traduzca con confianza. Mojito rechaza las traductiones con posibles errores. Busque cadenas específicas en múltiples repositorios e idiomas.
TAL
Traducción de contenido web. Generación de variantes lingüísticas de calidad, rápida y precisa.
TAL
PROMT La compañía PROMT lanza al mercado PROMT 18 para Windows, los nuevos traductores de sobremesa para uso personal.
TAL
SYSTAN. Empresa pionera en tecnologías y servicios de traducción, que, en estrecha colaboración con proveedores de servicios lingüísticos internacionalmente.
TAL
Freebudget & WebBudget Cuenta palabras, caracteres y líneas de documentos. FreeBudget es una herramienta gratuita muy sencilla que te permitirá contar palabras, líneas y caracteres de cualquier tipo de document.
TAL
HTTrack.
Para extraer los archivos de una página web. Es de cógido libre.
Para extraer los archivos de una página web. Es de cógido libre.
TAL
WebTrance. Paquete que traduce automáticamente textos, archivos de ayuda, menús, ventanas y páginas web de inglés, francés, alemán, español, italiano y turco a búlgaro. y del búlgaro al inglés, francés, alemán, español, italiano y turco.
TAL
WEBFORDITAS. Proporciona servicios de traducción gratuitos: traducción de texto, traducción de páginas web, diccionarios, corrector ortográfico, búsqueda multilingüe y analizador de oraciones.
TAL
LINGUATEC. El procedimiento inteligente de traducción, los diccionarios actualizados y un manejo optimizado se encargan de conseguir excelentes resultados de traducción. Incluye 7 idiomas.
TAL
Sistemas de traducción de la Unión Europea. El sitio web ofrece múltiples traductiones de oraciones de forma gratuita y proporciona una API para integrarla a cualquier sitio web.
TAL
TransAbacus. Para contar la cantidad de palabras de un sitio web. Hay que pagar pero se puede descargar para hacer una prueba.
TAL
Ocean translations. Herramientras de traducción.
TAL
Rompiendo barreras idiomáticas. Rompa la barrera del idioma y haga que todos los presentes en la sala escuchen su mensaje.
TAL
Traductor Microsoft. Es el traductor automático de Microsoft en línea.
TAL
Traductor YANDEX Traducción automática de texto y enlaces web.
Corpus
Corpus de lengua oral en español Consulta de palabras en contexto.
Corpus
El corpus del español Consulta de palabras en contexto.
Corpus
Diccionario multilingüe de la Unión Europea. IATE. Busca los términos en diferentes áreas de especilización.
Corpus
Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) Consulta de palabras en contexto.
Corpus
Corpus en español. Consulta de palabras en contexto.
Corpus
Estudio sociolingüístico del español de España y de América. Consulta de palabras en español.
Dico
Diccionario de colocaciones del Español Consulta las combinaciones de palabras más frecuentes en español.
Dico
Diccionario Colmex Diccionario del Colegio de México.
Dico
Diccionario de jergas latinoamericanas. Diccionario de coloquialismos y expresiones idiomáticas de América Latina.
Dico
Diccionario de Mexicanimos Expresiones mexicanas.
Dico
Cosnautas. Portal de recursos profesionales para la traducción y la redacción médicas.
Dico
TREMEDICA Buscador de definiciones médicas.
Dico
Eurolex Publicación de información multilingue de la Unión Europea.
Dico
bUSCatermos. Contiene más de 150 000 entradas de varias áreas temáticas científico-técnicas.
Dico
Cercaterm.El Cercaterm contiene más de 230.000 consultar la terminología catalana de cualquier ámbito de especialidad.
EUROPAL
Plataforma para traductores externos del Parlamento Europeo. Glosarios, boletines normativos y notas terminológicas.
Association
Asociación IAPTI. La Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales (IAPTI) ha sido creada por un grupo de mediadores profesionales de idiomas como vehículo para promover prácticas éticas en su profesión. Es una asociación civil, legalmente establecida como tal el 30 de septiembre de 2009, en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina).
Association
Subtitulación y doblaje. Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España.
Magazine
Redalyc Revistas y artículos científicos de diferentes universidades. Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe.
Magazine
Revista electrónica. Edita y publica información sobre la industria del lenguaje.
Contact...
- Martín Becerril Mercado
- Traducteur espagnol-français
- CNIL 1747640 | RFC BEMM8205191U4
- CDMX | Toluca | Querétaro