- Qualité garantie -
Martín Becerril Mercado est traducteur depuis 2013.
Il s'est formé à la Faculté des langues à l'Université de Lyon, en France et à la Faculté des langues à l'UAEM au Mexique.
Grâce à son séjour de plus de 13 ans en France et à son parcours professionnel,
il a acquis les compétences aussi bien linguistiques que culturelles
pour traduire du français vers sa langue maternelle.
Martín est traducteur assermenté, près du Conseil Fédéral de la Magistrature, régi par la Tribunal Supérieur de Justice du Mexique. Il a aussi travaillé au Tribunal de France (TGI). Service de Greffe (JAF).
Services
Traduction
espagnol - français
Symposium de doctorants mexicains en Europe au Parlement.
Traduction article de presse
espagnol - français
Numéro Spécial de presse
Charlie Hebdo.
Sous-titrage
espagnol - français
Sous-titres français-espagnol. Série "Des gens biens". Six épisodes.
Sous-titrage
espagnol - français
Sous-titres français-espagnol. Formation en ligne.
Dossiers judiciaires
français
Documents judiciaires
Traduction juridique
espagnol - français
Traduction de documents administratifs et juridiques.
Traduction et localisation
espagnol - français
Logiciel de gestion comptable.
Traduction
espagnol - français
Interface des écrans des passagers dans les avions.
Traduction
espagnol - anglais - français
Textes académiques, faits divers, textes techniques. Alignement bi-texte.
Formation linguistique
français
Cours FLE, grammaire, lexique, syntaxe, évaluation, littérature...
Formation linguistique
français
Cours FLE, grammaire, lexique, syntaxe, évaluation, conception de supports audiovisuels...
Formation linguistique
espagnol
Cours espagnol langue étrangère, conception de scénarios pédagogiques.
Formation linguistique
espagnol
Cours espagnol langue étrangère appliquée au commerce sportif, conception de scénarios pédagogiques & supports numériques.
Traduction
espagnol - français
Divers documents : actes de nassances, diplômes, contrats, divorces, création d'entreprise...
Traduction
espagnol - français
Textes littéraires & romans.
Formation linguistique
espagnol écrit
Rédaction de correspondance administrative en espagnol.
Trancription
espagnol - français
Transcription d'enquêtes, d'interviews, de conférences...
Traduction
espagnol - français
Traduction technique - industrie automobile.
Traduction
espagnol - français
Traduction documentation administrative et douanière.
Formation linguistique
français
Cours FLE, grammaire, lexique, syntaxe, évaluation...
Transcription
espagnol - français
Transcription d'enquêtes, d'interviews, de conférences...
Localisation
espagnol - français
Localisation site web en espagnol LATAM.
Traduction
espagnol - français
Localisation site web en espagnol. Intégration d'extension pour WP.
Interprétation
espagnol - français
Interprétation chuchotée...
Cours personnalisés et axés sur la conversation.
Vous apprenez les spécificités culturelles des pays hispanophones et francophones.
Communication interculturelle, compréhension orale, compréhension écrite, grammaire, vocabulaire, etc. Accès aux supports pédagogiques conçus et adaptés à vos besoins.
Si vous voulez améliorer vos compétences en langue espagnole, Martín a les meilleurs supports didactiques pour vous permettre d'atteindre vos objectifs linguistiques et culturels.
Réserver une formation
Espagnol des affaires, Espagnol du tourisme et de l'hôtellerie, Espagnol pour avocats, Espagnol PNC, Espagnol pour médecins etc.
Communication interculturelle, compréhension orale, compréhension écrite, grammaire, vocabulaire, etc. Accès aux supports pédagogiques conçus et adaptés à vos besoins.
Si vous voulez améliorer vos compétences en langue française parce que vous partez en échange dans une Université en France. Martín a les meilleurs supports didactiques pour vous former à l'interculturalité.
Réserver une formation
FLE & FOS, littérature, Français pour les hôtesses de l'air, Français pour les avocats, Français pour les médecins, Français pour les journalistes, etc.
Vous préparez une certification DELF, DALF, SIELE, DELE?
Vous êtes au bon endroit pour réussir vos épreuves de compréhension orale, de compréhension écrite, de grammaire, d'expression orale et d'expression écrite. Réserver une formation
Pour quelle séance vous préparez-vous?